Restricciones en Italia para los vehículos de carga durante 2017

Restricciones en Italia para los vehículos de carga durante 2017

- in Noticias
1592
0

Ha sido publicada la Orden del Ministerio de Infraestructura y transporte, el DECRETO prot. 439 No, 0000439, de 13 de diciembre de 2016, publicado en la Gaceta Oficial 304 del 30 de diciembre el año 2016, que trata de las políticas y el calendario para limitar la circulación de los vehículos de transporte de mercancías en días festivos para el año 2017,

CONSIDERANDO arte. 6, párrafo 1 del nuevo Código de Circulación, aprobado por el Decreto Legislativo 30 de abril de 1992, n. 285, en su versión modificada;

LAS OPINIONES de sus disposiciones de aplicación en el arte. 7 del Reglamento de aplicación y la puesta en práctica del nuevo Código de Circulación, aprobado por el Decreto del Presidente de la República de diciembre de 16 de 1992, n. 495, en su versión modificada, que regula las limitaciones de tráfico en las carreteras fuera de las zonas urbanas, en días especiales y vehículos especiales;

CONSIDERANDO que, con el fin de garantizar prioritariamente las mejores condiciones de seguridad en el tráfico, en los períodos de mayor intensidad de la misma, es necesario limitar el movimiento, fuera de las ciudades, de los vehículos y de los complejos de vehículos para el transporte de cosas y que tiene una masa máxima autorizada total de más de 7,5 t;

CONSIDERANDO que, por las mismas razones, es necesario limitar el movimiento de los vehículos excepcionales y los utilizados para el transporte excepcional y vehículos que transporten mercancías peligrosas de conformidad con el art. 168, párrafos 1 y 4, las nuevas reglas de la carretera;

DADO la nota de la Dirección General de Seguridad Vial n.6636 de 28 de noviembre de 2016;

 

DECRETOS

Art. 1

1. Queda prohibida la circulación, fuera de las ciudades, los vehículos y los conjuntos de vehículos para el transporte de mercancias, de un peso máximo autorizado superior a 7,5 t, los festivos y otros días especiales del año 2017 y se enumeran a continuación:

a) todos los domingos de los meses de enero, febrero, marzo, abril, mayo, octubre, noviembre y diciembre, de 09.00 a 22.00 horas;

b) todos los domingos de los meses de junio, julio, agosto y septiembre, de 07.00 a 22.00 horas;

 

  díahora iniciohora final
6 de Enero09,0022,00
14 de Abril14,0022,00
15 de Abril09,0016,00
17 de Abril09,0022,00
25 de Abril09,0022,00
01 de Mayo09,0022,00
01 de Junio16,0022,00
02 de Junio08,0022,00
01 de Julio08,0016,00
08 de Julio08,0016,00
015 de Julio08,0016,00
22 de Julio08,0016,00
28 de Julio16,0022,00
29 de Julio08,0022,00
04 de Agosto14,0022,00
05 de Agosto08,0022,00
12 de Agosto08,0022,00
15 de Agosto08,0022,00
19 de Agosto08,0016,00
26 de Agosto08,0016,00
01 de Noviembre09,0022,00
08 de Diciembre09,0022,00
23 de Diciembre08,0014,00
25 de Diciembre09,0022,00
26 de Diciembre09,0022,00

 

DECRETO prot. n.439 del 13 dicembre 2016. Pubblicato in G.U. n.304 del 30 dicembre 2016

2. Para las combinaciones de vehículos acoplados compuestos por un vehículo tractor y un remolque, en el caso de que solo circule el tractor  el límite de masa se hace referencia en el párrafo anterior,  la masa del tractor, que coincide con la tara de la misma, tal como resulta de la tarjeta de registro. Esta limitación no se aplica si el tractor circula aislado y se ha liberado previamente del semirremolque, en el momento de la entrega para la continuación del transporte de mercancías a través del sistema intermodal, siempre y cuando reciba documentación apropiada que acredite la entrega.

Art. 2

1. Para los vehículos que vienen del extranjero y de la Cerdeña, equipados con la documentación adecuada para certificar el origen del viaje y el destino de la carga, la hora de inicio de la prohibición se retrasa cuatro horas. Sólo para vehículos desde el exterior con un único controlador está permitido, si el período de descanso diario, como lo exige el Reglamento CE n normas. 165/2014, modificada, caen en coincidencia con el aplazamiento a que se refiere el presente apartado,  con efectos a partir del final del período de descanso, un aplazamiento de cuatro horas.

2. Para los vehículos directos desde el exterior, provistos de la documentación correspondiente que acredite el destino de la carga, la hora de finalización de la prohibición se adelanta por dos horas; para los vehículos directos desde la Cerdeña con la documentación apropiada que acredite el destino del viaje, el tiempo del fin de la prohibición se adelanta cuatro horas.

3. Dicha previsión se extiende a cuatro horas para los vehículos que van a los puertos secos de importancia nacional o de otra manera estratégicos para los fines de conexiones a través de los Alpes (Bolonia, Padua, Verona P. Europa, Torino-Orbassano, Rivalta Scrivia, Trento, Novara, Domodossola y Parma Fontevivo), terminal intermodal de Busto Arsizio, Milán y Milán Rogoredo . Aeropuertos, para la ejecución de un transporte aéreo, y que transporten mercancías destinadas al exterior. La misma previsión se aplica también en el caso de vehículos de transporte de unidades vacías de carga (contenedores, cajas móviles, semi-remolque) diseñadas por los mismos puertos secos, aeropuertos y terminales intermodales, en el extranjero, así como a los vehículos complejos, que son de interés para las mercancías y la terminal intermodal donde se van a cargar en el tren. Estos vehículos deben estar equipados con la documentación apropiada (pedidos de envío) que certifique el destino de las mercancías.

4. Para los vehículos que viajan en Cerdeña, del resto del territorio nacional, siempre y cuando tengan la documentación adecuada para certificar el origen del viaje, la hora de inicio de la prohibición y ‘aplazado por cuatro horas. En las combinaciones de vehículos acoplados compuestos por un vehículo tractor y un semirremolque, la excepción aplicable a la semi-remolque se extiende automáticamente al tractor carretera, incluso cuando ésta no proviene de la parte restante del territorio nacional. Con el fin de fomentar el transporte intermodal, la misma excepción se concederá a los vehículos y conjuntos de vehículos que circulan en Sicilia, desde el resto del país que utilizan un ferry, excepto el de Calabria a través de puertos Reggio Calabria y Villa San Giovanni, que están equipadas con la documentación adecuada para certificar el origen del viaje.

5. Para los vehículos que viajen direccion Cerdeña, dirigidos a los puertos de la isla para coger los transbordadores a la parte restante del territorio nacional, para los vehículos que viajan en Sicilia, se dirigieran a la parte restante del territorio nacional ,  excepto los dirigidos a Calabria a través de los puertos de Reggio Calabria y Villa San Giovanni, y vehículos utilizados en carretera-mar combinado, dirigir a los puertos de usar rutas marítimas que se refiere el artículo 1 del Decreto del Ministerio de transporte el 31 de enero de 2007 y posteriores modificaciones y adiciones que caen dentro del ámbito de aplicación del Decreto del Ministerio de transportes y Navegación 15 de de febrero de 2001 (transporte combinado) que están equipados con la documentación apropiada que acredite el destino de la carta de viajes y reserva ( reservas) o documento de viaje (billete) para el embarque, la prohibición del artículo 1 no se aplica.

6. A los efectos de los párrafos anteriores, los vehículos procedentes de países extranjeros, la República de San Marino y la Ciudad del Vaticano, o directamente en la misma, como equivalentes a los vehículos que vienen desde o dentro del país.

7. Las disposiciones contenidas en los párrafos anteriores será también aplicable a los vehículos excepcionales y para el transporte en condiciones excepcionales, a menos que otros requisitos que pueden ser impuestas en la autorización expedida de conformidad con el art. 10, párrafo 6, del decreto legislativo 30 de abril de de 1992 n. 285, en su versión modificada.

 

Art. 3

1. La prohibición del artículo 1 no se aplicará a los vehículos y conjuntos de vehículos,  que se enumeran a continuación,

a) utilizado como un servicio público de urgencia y de emergencia, o llevando los materiales y equipos necesarios a tal efecto (bomberos, protección civil, las empresas de distribución de servicios públicos esenciales – gas, electricidad, agua – con la documentación a bordo presentes durante los controles policiales, incluso en una fecha posterior según lo indicado por los órganos de control, etc.);

b) militar o CRI placa (Cruz Roja Italiana), por una necesidad demostrada para el servicio, y la fuerza de policía;

c) carreteras utilizadas por los propietarios o concesionarios de los cuerpos por razones urgentes de servicio;

d) los vehículos municipales dedicados a”basura servicio” y los que, en nombre de los municipios, por lo que el servicio de “eliminación de residuos”, siempre que cuenten con la documentación correspondiente expedida por la administración municipal;

e) Los miembros del Departamento de la Secretaría de Desarrollo Económico y el italiano Post Office Spa Comunicaciones, siempre marcados con el símbolo “PT” o el símbolo “Oficina de Correos de Italia”, así como los de apoyo, siempre que cuenten con la documentación correspondiente expedida por ‘administración de correos y telecomunicaciones, también extranjeros, así como los realizados, de acuerdo con el decreto ley de 22 de julio de 1999 N. 261, licencias y autorizaciones emitidas por el mismo departamento si llevan, durante los días de prohibición, el transporte solamente en relación con los servicios postales;

f) del servicio de radiodifusión, sólo por razones urgentes y probados de servicio;

g) para el transporte de combustible o combustibles, líquidos o gaseosos, para la distribución y el consumo tanto públicas como privadas;

h) para el transporte de los animales destinados exclusivamente para competir en eventos competitivos autorizados, debe elaborar o llevado a cabo en cuarenta y ocho horas;

i) que se utiliza exclusivamente para el servicio de alimentos a bordo de aeronaves o llevar motores y partes de piezas de aviones;

l) diseñados para transportar los suministros de alimentos u otros servicios esenciales para la marina mercante, siempre que tengan la documentación apropiada;

m) utilizados exclusivamente para el transporte de:
1) diarios, periódicos y revistas;
2) para uso médico;
3) la leche, excluyendo el de larga duración, o de alimentos líquidos, siempre que, en este último caso, la misma leche portador o se dirigen a la carga de la misma. Estos vehículos deben estar equipados con signos de indicadores de color verde del tamaño de 0,50 m de base y 0,40 m de altura, con impreso en negro letra “d” de altura de 0,20 m, fijados de tal claramente visible en cada uno de los lados y en la parte posterior;

n) clasifica la maquinaria agrícola de conformidad con el art. 57 del Decreto Legislativo 30 de abril de 1992, n. 285, según enmendada, para el transporte de cosas, que circulan en las carreteras no incluidas en la red de carreteras de interés nacional de conformidad con el Decreto Legislativo 29 de octubre de 1999, n. 461;

o) a los vehículos cisterna para el transporte de agua para uso doméstico y buques cisterna para el transporte de alimentos para animales de granja;

p)  vehículos utilizados para limpiar los pozos negros o los pozos de alcantarillado;

q) para el transporte exclusivo de los productos alimenticios perecederos que van a ser transportados en el esquema de ATP;

r) para el transporte exclusivo de alimentos perecederos que no requieren el esquema de ATP en el transporte, tales como frutas y verduras frescas, y para el transporte de flores cortadas, semillas viables aún no brotaron, pollos destinados a la cría, huevos para incubar, con específica certificación en el documento de transporte o animales vivos equivalentes, destinados a los mataderos o desde el extranjero, así como los subproductos derivados de los mataderos de los animales. Estos vehículos deben estar equipados con signos de indicadores de color verde del tamaño de 0,50 m de base y 0,40 de altura, con impreso en negro letra “d” de altura de 0,20 m conjunto en un lugar destacado en cada uno de los lados y en la parte posterior.

2. La prohibición contenida en el artículo 1 no se aplica también:

a) para los vehículos reservados para cumplir con la obligación de revisar, limitado a sábados, siempre y cuando el vehículo está equipado con la hoja de reserva y sólo por la ruta más corta entre la oficina central de la titular registrado del vehículo y el lugar de realización de de las operaciones de auditoría, con exclusión de las autopistas de ruta;

b) para los vehículos que realizan el camino de regreso a la residencia del titular registrado de la misma, primaria o secundaria, a ser documentado con el rendimiento de un certificado actualizado de inscripción en la Cámara de comercio, industria y artesanía, siempre que tales vehículos no se colocan a una distancia mayor de 50 km de la misma que la hora de inicio de la prohibición y no circulen por autopistas;

c) para los tractores aisladas para el único camino para volver a la oficina central de la titular registrado del vehículo, limitado a los tractores utilizados para el transporte combinado en el artículo. 2, párrafo 3, última frase.

3. Salvo lo dispuesto en el artículo 2, apartado 3, la prohibición establecida en el artículo 1 no se aplica a los vehículos y conjuntos de vehículos de cargas utilizadas en el transporte combinado carretera-ferrocarril (tren combinado) o por carretera-mar ( marítimo combinado) que caen dentro de la definición y dentro del alcance del artículo 1 del decreto del Ministerio de transporte y de navegación de 15 de febrero de 2001, siempre que tengan la documentación adecuada y CMR equivalente que acredite el destino o el origen de la carga y de reserva o documento de viaje (billete) para el embarque. La parte del tramo inicial  permita la legislación de este apartado, en ningún caso superar los 150 km en línea recta desde el puerto o desde la estación de embarque y desembarque.

Art. 4

1. A partir de la prohibición establecida en el artículo 1 son excluidos, siempre que tengan la prefectura de autorización:

a) los vehículos utilizados para el transporte de productos distintos de los mencionados en el artículo 3, letra r), que, por su propia naturaleza o debido a factores climáticos y estacionales están sujetos a un rápido deterioro y por lo tanto requieren pronta transferencia desde los centros de producción a los de almacén o distribución, así como los vehículos y conjuntos de vehículos utilizados para el transporte de los productos destinados a la alimentación animal;

b)los vehículos y conjuntos de vehículos, maquinaria agrícola clasificada, que se utilizan para el transporte de cosas, que circulan en las carreteras, incluyendo la red de carreteras de interés nacional de conformidad con el Decreto Legislativo 29 de octubre de 1999, n. 461;

c) los vehículos utilizados para el transporte de cosas y casos probados de necesidad y urgencia absoluta, incluidos los utilizados para fines relacionados con ciclos continuos de la producción industrial, siempre que dichos requisitos son atribuibles a circunstancias excepcionales debidamente justificadas, temporal y limitado cuantitativamente definido.

2. Los vehículos mencionados en las letras a) yc) del apartado 1 autorizado para la circulación en derogación, sino que también deben estar equipados con signos de indicadores verdes, que mide 0,50 m de base y 0,40 m de altura, con impreso en la carta de negro “a” minúscula altura de 0,20 m, fijada de manera claramente visible en cada uno de los lados y la parte trasera.

 

el bo

 

Restricciones en Italia para los vehículos de carga durante 2017
5 (100%) 1 vote

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

También te interesa

El Reino Unido posbrexit quiere comprar frutas y hortalizas en una “unión aduanera temporal”

Así lo indica un documento que el Gobierno